87 résultats trouvés

Revenir à la recherche avancée


Bonjour,

"A lot of" + singulier est tout à fait correct ... ! Puisque "homework" est indénombrable, où est le problème ? There's a lot a sun today, I've got a lot of homework to do ... "A lot of" est suivi d'un pluriel ou d'un singulier indénombrable sans problème ;)
par Jeremy86000
20 Oct 2007, 23:57
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: une mini corection rapide
Réponses: 3
Vues: 767

Votre argumentation part d'un très bon sentiment, mais que voulez-vous que fasse un policier sans armes ? Comment voulez-vous qu'il défende les citoyens qui se font aggresser, notamment par l'usage des armes ? A cous de gourdins ? Comment voulez-vous qu'un policier puisse lui-même se défendre ? Un p...
par Jeremy86000
13 Oct 2007, 19:48
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Redaction en anglais
Réponses: 8
Vues: 824

Eh bah heureusement que je suis en fac d'Anglais et qu'on me demande pas de passer un test de biologie ... lol !!
En tout cas moi j'ai jamais entendu parler de ce test mais c'est probablement parce que, précisément, je suis en fac d'Anglais.
Bon courage !
par Jeremy86000
23 Sep 2007, 01:29
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Anglais: test commun aux licences
Réponses: 10
Vues: 1124

1) borough
2) Manhatan
3) island
4) ?
5) Harlem

Je peux donc pas t'aider plus pour le 4 ...
par Jeremy86000
23 Sep 2007, 01:27
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: phonectic anglais
Réponses: 2
Vues: 874

Entièrement d'accord avec Lapras et Anima. De toute façon tous les traducteurs automatiques se valent: ils sont tous aussi médiocres. Jamais une machine ne pourra faire de la traduction correcte, seul un humain le peut. Et en effet ça se voit même à plus de 15 km à la ronde. Quant à corriger ensuite...
par Jeremy86000
22 Aoû 2007, 00:30
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Texte à traduire !
Réponses: 10
Vues: 3194

Bonjour, Pour éviter la répétition de "be/get used to +ing", on peut aussi utiliser "be/get accustomed to +BV". Traffic jamS. (au pluriel) Pour les longues journées de travail, on peut dire "long working days". Attention au verbe "adapt": on ne dit pas "He will easily adapt himself to long working d...
par Jeremy86000
08 Juil 2007, 12:30
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: TRADUCTION...corrigez moi mes erreures..!:!
Réponses: 2
Vues: 725

Ce n'est qu'un petit détail mais "Une écolière au long cou" est plus correct que "Une écolière avec un long cou".
par Jeremy86000
11 Juin 2007, 18:09
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: exercise d'anglais "Urgent"
Réponses: 8
Vues: 1249

chanchand a écrit:je mangais la nourriture que j'avais préparée.
I ate the food that I had cooked :cry:


C'est presque correct !

Je mangeai (= J'ai mangé) : I ate
Je mangeais (= J'étais en train de manger) : I was eating.

Tout dépend de ce que tu veux dire ;)
par Jeremy86000
30 Mai 2007, 23:25
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Anglais - Vocabulaire
Réponses: 18
Vues: 1871

Bonjour ! :) 62: "would sooner" est correct. (structure "I would sonner do this than do that") 65: "the least bad", pas "the less bad", on veut un superlatif, pas un comparatif. 66. Aucun problème avec le "now", ça marque juste un point de vue assert...
par Jeremy86000
23 Mai 2007, 12:43
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Petit exo d'angalis sur lequel je seche totalement
Réponses: 3
Vues: 654

Par rapport au premier message, pour information, "should" est déjà un prétérit ... celui de "shall".
par Jeremy86000
15 Mai 2007, 12:22
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Anglais - Vocabulaire
Réponses: 18
Vues: 1871

Bonjour ! :id: Quelques corrections : Some people are willing to say that a war is legitimate as soon as the damage inflicted upon a nation is serious, lasting and evident, and we have no means to put an end to it , but for a war that will restore peace and order . If the use of weapons is not causi...
par Jeremy86000
05 Mai 2007, 19:02
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: is it correct?
Réponses: 3
Vues: 454

Flodelarab a écrit:on est pas loin.

Essaie plutot 162, 164,165


Effectivement

ALT + :
162 = ó
163 = ú
164 = ñ
165 = Ñ
par Jeremy86000
19 Avr 2007, 19:05
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Juste une petite question d'écriture
Réponses: 10
Vues: 722

a) THE USED TO BE A LOT OF SHOPS, BUT IT IS NO LONGER THE CASE. b) HE didn't write to me, which disappointed me much. c) IN THE good old days, people did NOT WATCH television but they SPENT their evenings with friends or wrote long letters which they read unceasingly / ENDLESSLY. d) I don't understa...
par Jeremy86000
14 Avr 2007, 14:25
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Anglais
Réponses: 6
Vues: 1448

1/my best friend who his parent ingenniers ,spend.......... 2/the talk wich she gave other day about...................... 3/my dauther who wants to improve...............,is going.................. ........like this you can answer your ex My best friend, WHOSE parents are electronic engeneers, ...
par Jeremy86000
14 Avr 2007, 13:32
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Anglais
Réponses: 6
Vues: 1448

Bonsoir As-tu essayé de le faire en français déjà ? Je ne conseille pas de commencer à faire de l'expression écrite en Français pour la traduire ensuite en Anglais. C'est le meilleur moyen de faire tout un tas de fautes. Mieux vaut écrire directement en Anglais quelque chose de simple mais le plus ...
par Jeremy86000
04 Avr 2007, 14:13
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Dissertation:In your opinion,is it necessary for teenagers to have heroes?
Réponses: 10
Vues: 5108

Salut,

C'est long comment ?
Tu peux poster ! Mais j'espère que tu l'as fait d'abord tout de même ...
Par contre je ne serai plus disponible à partir de demain après-midi donc faut te dépécher :!:
par Jeremy86000
31 Mar 2007, 19:14
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: QCM Anglais
Réponses: 2
Vues: 497

A noter que (même si les profs ne le disent quasiment jamais) l'on ne doit jamais utiliser de contractions à l'écrit, sauf pour reproduire du discours. A l'inverse, sauf cas d'emphase, même lorsqu'il n'y a pas de contraction à l'écrit, on doit toujours prononcer la négation contractée quand on lit (...
par Jeremy86000
31 Mar 2007, 01:13
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Anglais
Réponses: 2
Vues: 582

1. There are still lots of places his parents haven't visted. (not visit) OK 2. This is the first time Japan has qualified for the cup. (qualify) OK 3. Mavis and Arthur had met at a dance when she had been eighteen. (meet/be) FAUX ET FAUX 4. Where has he gone ? He's late! (he-go) OK 5. She had recei...
par Jeremy86000
10 Mar 2007, 22:24
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: exercice en Anglais : seconde
Réponses: 2
Vues: 903

2. Les structures en "it is (high) time" + verbe conjugué nécessitent l'emploi du prétérit. It is time I went to bed = Il est temps que j'aille au lit. 4. Expression du regret avec "I wish" : past perfect obligatoire (expression du conseil avec "I wish" : prétérit obligatoire). Se construit comme si...
par Jeremy86000
05 Mar 2007, 15:59
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Un petit exo d'anglais
Réponses: 5
Vues: 802
Suivante

Revenir à la recherche avancée

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite