Lexique français
Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 21 Fév 2012, 03:55
Bonsoir, :happy3:
Qu'est ce que ça veut dire :
- se laisser faire.
- se laisser aller.
- se faire balancer.
- rebondir.
- taper trop bas.
à l'aide d'exemples simples si possible svp, et merci d'avance. :happy3:
EDIT : ce sont des expressions que je ne trouve pas dans le dictionnaire. :happy3:
-
fatal_error
- Modérateur
- Messages: 6610
- Enregistré le: 22 Nov 2007, 12:00
-
par fatal_error » 21 Fév 2012, 07:33
- se laisser faire.
quand quelqu'un t'agresses et que tu n'opposes aucune résistance; un flic te fouille, tu ne bouges pas: tu te laisses faire
- se laisser aller.
Un peu comme au dessus, sauf que ya pas la notion de quelqu'un d'autre. Par exemple, tu vas mourir, mais tu es las de la vie, tu prends pas de medocs...tu te laisses aller.
Tu aimes l'alcool mais tu as déjà trop bu. Tant pis un dernier verre: tu te laisses aller.
- se faire balancer.
balancer peut signifier dénoncer. Donc je me suis fait balancer par Sophie (=Sophie a révélé aux flics que j'écoutais justin bieber).
- rebondir.
to bounce
- taper trop bas.
tu fais un art martial, tu cherches un kickInZeHead, mais tu frappes dans l'épaule...t'as tapé trop bas.
la vie est une fête

-
globule rouge
- Membre Irrationnel
- Messages: 1011
- Enregistré le: 16 Fév 2012, 16:38
-
par globule rouge » 21 Fév 2012, 10:55
fatal_error a écrit:- se laisser faire.
quand quelqu'un t'agresses et que tu n'opposes aucune résistance; un flic te fouille, tu ne bouges pas: tu te laisses faire
- se laisser aller.
Un peu comme au dessus, sauf que ya pas la notion de quelqu'un d'autre. Par exemple, tu vas mourir, mais tu es las de la vie, tu prends pas de medocs...tu te laisses aller.
Tu aimes l'alcool mais tu as déjà trop bu. Tant pis un dernier verre: tu te laisses aller.
- se faire balancer.
balancer peut signifier dénoncer. Donc je me suis fait balancer par Sophie (=Sophie a révélé aux flics que j'écoutais justin bieber).
- rebondir.
to bounce
- taper trop bas.
tu fais un art martial, tu cherches un kickInZeHead, mais tu frappes dans l'épaule...t'as tapé trop bas.
Je plussoie ^^
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 21 Fév 2012, 16:54
Merci beaucoup. :we:
"rebondir" je ne sais pas ce que ça veut dire. :mur:
et "je plussoie" , ça veut dire quoi ?
Merci d'avance. :happy3:
-
globule rouge
- Membre Irrationnel
- Messages: 1011
- Enregistré le: 16 Fév 2012, 16:38
-
par globule rouge » 21 Fév 2012, 17:00
barbu23 a écrit:Merci beaucoup. :we:
"rebondir" je ne sais pas ce que ça veut dire. :mur:
et "je plussoie" , ça veut dire quoi ?
Merci d'avance. :happy3:
salut barbu =)
De manière imagée, rebondir signifie : reprendre confiance, force, après un évènement difficile. Faire abstraction de ses malheurs pour un nouveau départ ! =)
Sinon, rebondir... c'est subir la rétroaction d'une surface après un choc contre elle, en refaisant un bond !
Plussoyer signifie "approuver" ^^
Julie

-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 21 Fév 2012, 17:08
Merci beaucoup. :we:
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 05 Aoû 2012, 22:35
Bonjour à tous : :happy3:
Auriez vous l'amabilité de m'expliquer la différence qui existe entre ces 4 termes :
Amalgame / Propagande / Stigmatisation / Prosélytisme
Merci d'avance.
-
Olympus
- Membre Irrationnel
- Messages: 1668
- Enregistré le: 12 Mai 2009, 11:00
-
par Olympus » 07 Aoû 2012, 01:59
barbu23 a écrit:Amalgame / Propagande / Stigmatisation
Ce dont "certains" religieux prétendent être victimes quand on les critique.
Prosélytisme
Ce que font "certains" religieux.
:we:
Plus sérieusement, ces mots-là aussi ne se trouve pas dans le dictionnaire ? o.O
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 09 Sep 2012, 19:50
D'accord, merci. :happy3:
Qu'est ce que ça veut : "poser une colle à quelqu'un" ?
J'ai cherché dans le dico, je n'ai rien trouvé. :happy3:
Merci d'avance.
-
Kikoo <3 Bieber
- Membre Transcendant
- Messages: 3814
- Enregistré le: 28 Avr 2012, 09:29
-
par Kikoo <3 Bieber » 09 Sep 2012, 20:07
Je pense que cette expression provient du jargon des classes prépa Françaises :
Une khôlle (une colle dans le langage courant) est un exercice oral hebdomadaire posé dans ces classes et portant sur chaque matière.
Nous avons donc des khôlles de Maths, de Bio, Français, Physique, SI, ... (enfin tout dépend de la filière dans laquelle tu es). En général et d'après ce que j'en sais, les élèves détestent les khôlles car les exercices qui y sont posés sont parfois compliqués, et que ça les intimide de passer au tableau seuls devant leur prof.
En bref, quand tu poses une colle à quelqu'un, tu lui poses une question à laquelle il est tout particulièrement difficile de répondre.
-
acoustica
- Membre Irrationnel
- Messages: 1043
- Enregistré le: 08 Juil 2008, 10:00
-
par acoustica » 10 Sep 2012, 16:20
fatal_error a écrit:(=Sophie a révélé aux flics que j'écoutais justin bieber)
Ca y est, nous savons enfin ce que cachait fatal error !
Sinon, pour "rebondir", vu que ça vient après "se laisser aller", je crois qu'il l'entendait plutôt dans le sens figuré du terme. C'est quand, après un échec, une période un peu sombre, une déception,.... on décide se reprendre en main de repartir sur de nouvelles bases (super, deux autres expression, voilà qui ne nous éclaire pas plus^^). Disons que c'est comme "se reprendre en main", "décider d'aller de l'avant", regarder l'avenir et avoir le courage de reconstruire ce qu'on a perdu.
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 10 Sep 2012, 22:39
Merci beaucoup à vous deux. :happy3:
Qu'est ce que ça veut dire : Elle a des états d'âme ?
Merci d'avance. :happy3:
par busard_des_roseaux » 18 Sep 2012, 03:58
bonjour,
une "balance" en argot français est un voyou qui dénonce à la police
"stigmatisé" signifie "être victime d'un mépris qui laisse des cicatrices visibles (=un stigmate)"
propagande: présenter son point de vue de manière autoritaire
sans possibilité de dialogue (en général les propagandistes s'adressent aux masses)
prosélytisme= propagande politique ou religieuse pour avoir des disciples
amalgame: confondre deux sujets, deux thèmes qui ont des aspects communs
mais qui sont différents
avoir des états d'âme= avoir des doutes
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 03 Oct 2012, 14:31
Bonjour à tous,
Je remercie @busard pour l'aide qu'il m'a apporté pour traduire ces termes.
Qu'est ce que ça veut dire : "chasser le naturel" ?
Merci d'avance.
-
acoustica
- Membre Irrationnel
- Messages: 1043
- Enregistré le: 08 Juil 2008, 10:00
-
par acoustica » 03 Oct 2012, 22:29
barbu23 a écrit:Bonjour à tous,
Je remercie @busard pour l'aide qu'il m'a apporté pour traduire ces termes.
Qu'est ce que ça veut dire : "chasser le naturel" ?
Merci d'avance.
Ce n'est pas une expression très souvent employée, si ce n'est dans le proverbe "chassez le naturel, il revient au galop". Chasser le naturel signifie "refouler ce qu'on est naturellement", c'est-à-dire en quelque sorte "se refuser à être soi-même". Le proverbe "Chassez le naturel, il revient au galop" dit que, quoi qu'on fasse pour échapper à ce qu'on est, le naturel revient toujours prendre le dessus, il ressurgit, il se manifeste toujours d'une façon ou d'une autre.
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 06 Oct 2012, 00:20
Merci @acoustica pour le coup de main. :happy3:
J'ai une autre expression que j'essaye de comprendre :
Qu'est ce que ça veut dire :
Je m'en doutais qu'il pleuvra aujourd'hui.
Est ce que cela veut dire, que j'étais sûr qu'il pleuvra aujourd'hui, ou bien j'avais de fortes doutes qu'aujourd'hui, il n'aura pas de pluies.
Merci d'avance. :happy3:
par busard_des_roseaux » 07 Oct 2012, 23:42
bonjour,
il y a des expressions françaises qui signifient le contraire de ce qui est écrit.
je m'en doutais= j'en étais certain
sans doute=probablement etc..
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 11 Oct 2012, 22:44
Merci beaucoup.
Qu'est ce que ça veut dire : "avoir la berlue" ?
Je ne l'ai trouvé dans aucun dictionnaire.
Merci d'avance.
-
barbu23
- Membre Transcendant
- Messages: 5466
- Enregistré le: 18 Fév 2007, 17:04
-
par barbu23 » 13 Oct 2012, 23:55
Bonjour,
On dit : "Une phrase que j'ai écrit" ou bien "une phrase que j'ai écrite" ? et pourquoi ?
Merci d'avance.
-
Anonyme
par Anonyme » 14 Oct 2012, 17:12
barbu23 a écrit:Bonjour,
On dit : "Une phrase que j'ai écrit" ou bien "une phrase que j'ai écrite" ? et pourquoi ?
Merci d'avance.
Bonsoir barbu23,
Il me semble qu'on dit "une phrase que j'ai écris". Puisque le l'auxiliaire avoir ne s'accorde jamais.
Mais reste à confirmer, je ne suis pas sure.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités