cindynight a écrit:Bonjour j'aimerai savoir commetn on di n'importe comment, si vous le savez dite le moi svp
"N'importe comment, il faut que j'aille à Paris demain !" dans le sens de "quoi qu'il en soit", ou "quelles que soient les circonstances"
Quidam a écrit:Je pense que cela dépend du contexte ! "N'importe comment" peut signifier différentes choses !
Par exemple, une mère qui reproche à son enfant de ne pas ranger sa chambre correctement lui dira qu'il pose les divers objets n'importe comment ! C'est une critique, un reproche !
De même je dirai que mon plombier a travaillé "n'importe comment" si je lui reproche un travail non soigné, fait à la va-vite pour être rapidement débarassé de sa tâche.
D'un autre côté, on pourra dire "N'importe comment, il faut que j'aille à Paris demain !" dans le sens de "quoi qu'il en soit", ou "quelles que soient les circonstances" ! Ce n'est pas du tout le même sens et ce sera vraisemblablement traduit d'une manière différente ! Je pense que "anyhow", ou "anyway", sera utilisé plutôt dans ce sens-ci. Mais "anyhow" ne sera pas, je pense, utilisé pour le premier sens mentionné ci-dessus ! Malheureusement, j'ignore comment il faudrait dire dans ce cas-là !
_-Gaara-_ a écrit:Bien évidemment que celà dépends du contexte. Mais sans informations supplémentaires (tu remarqueras the "shortness" de la demande..) on ne peut rien faire:we: :we:
Quidam a écrit:Bien sûr ! C'est évidemment la question que je critiquais, pas ta réponse ! Il va de soi que l'on n'a pas assez d'information pour bien répondre ! cindynight aurait dû au minimum donner la phrase contenant cette expression, et peut-être même une ou deux phrases précédent celle-ci...
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 6 invités
Tu pars déja ?
Identification
Pas encore inscrit ?
Ou identifiez-vous :