465 résultats trouvés

Revenir à la recherche avancée


A d'accord merci
par lasute
17 Mar 2010, 16:15
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Dialogue en espagnol
Réponses: 8
Vues: 2856

Merci beaucoup
par lasute
16 Mar 2010, 21:15
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Demande d'aide pour la traduction d'une phrase
Réponses: 6
Vues: 1712

A d'accord, merci.
Par conter pour intento pourquoi c'est pas he intentado vu que quand il parle à la baigneuse il n'essaye pas de traverser le détroit de gibraltar mais il a essayé???
par lasute
16 Mar 2010, 21:05
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Dialogue en espagnol
Réponses: 8
Vues: 2856

Dialogue en espagnol

Bonsoir, j'aurais souhaité avoir un peu d'aide pour savoir si le début du dialogue que je viens de faire est bon dans sa cohérence mais aussi au niveau de la grammaire, de la conjugaison et surtout le vouvoiement. La consigne c'est: Inmigrantes en una playa cerca de Gibraltar tras cruzar el Estrecho...
par lasute
16 Mar 2010, 20:16
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Dialogue en espagnol
Réponses: 8
Vues: 2856

donc ce serait: "soy en la ultima ano del liceo cientifico que se llama..."? est ce que c'est ça?
par lasute
14 Mar 2010, 19:08
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Demande d'aide pour la traduction d'une phrase
Réponses: 6
Vues: 1712

Quelqu'un peut il m'aider?
par lasute
14 Mar 2010, 13:56
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Demande d'aide pour la traduction d'une phrase
Réponses: 6
Vues: 1712

Demande d'aide pour la traduction d'une phrase

Bonjour, j'aurais souhaité savoir comment traduire en espagnol la phrase: Je suis actuellement en terminale S du lycée ... Est ce que c'est: Soy en terminal cientifico en el liceo ...?

merci d'avance
par lasute
13 Mar 2010, 15:28
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Demande d'aide pour la traduction d'une phrase
Réponses: 6
Vues: 1712

Quelqu'un peut il m'aider pour la question 2?
par lasute
09 Fév 2010, 21:30
 
Forum: ✎✎ Lycée
Sujet: Questions de concours
Réponses: 27
Vues: 1542

Pour la question 4 j'ai réussi à trouver aussi:
A(Annifck)=2D(Damien)
D=3CA(Catherine)
CH=4CA
D'où CA=CH(chantal)/4
A=2*3CH/4=3/2CH=1.5CH
Donc réponse C: 1.5 fois plus.
par lasute
09 Fév 2010, 20:19
 
Forum: ✎✎ Lycée
Sujet: Questions de concours
Réponses: 27
Vues: 1542

Ça y est pour la question 1 avec la TVA et les 598€: il faut faire 598/1.196=500
Puis 500*1.055=527.5€
Par contre je n'ai toujours pas trouvé la question 2
Quelqu'un peut il m'aider?
par lasute
09 Fév 2010, 20:11
 
Forum: ✎✎ Lycée
Sujet: Questions de concours
Réponses: 27
Vues: 1542

Quelqu'un peut il m'aider?
par lasute
09 Fév 2010, 19:50
 
Forum: ✎✎ Lycée
Sujet: Questions de concours
Réponses: 27
Vues: 1542

Et pour la question 2 du raisonnement logique du lien que je viens d'envoyer est ce que les pourcentages peuvent s'accumuler?je crois que non mais dans ce cas comment répondre à cette question2?
par lasute
09 Fév 2010, 19:39
 
Forum: ✎✎ Lycée
Sujet: Questions de concours
Réponses: 27
Vues: 1542

Donc le prix hors taxe c'est HT=598-19.6???
Parce que moi je croyais que pour trouver le prix avant qu'il n'y ait les 19.6% qui agissent dessus il fallait faire HT*19.6/100=598 et donc on arrive a HT=59800/19.6
mais c'est pas bon vu que j'obtiens 3051,..
par lasute
09 Fév 2010, 19:36
 
Forum: ✎✎ Lycée
Sujet: Questions de concours
Réponses: 27
Vues: 1542

Quelqu'un peut il m'aider?
par lasute
09 Fév 2010, 17:41
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Ma traduction d'une nouvelle
Réponses: 30
Vues: 3671

Quelqu'un peut il m'aider?
par lasute
07 Fév 2010, 22:02
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Ma traduction d'une nouvelle
Réponses: 30
Vues: 3671

Quelqu'un peut il m'aider?
par lasute
07 Fév 2010, 20:37
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Ma traduction d'une nouvelle
Réponses: 30
Vues: 3671

Quelqu'un peut il m'aider?
par lasute
07 Fév 2010, 19:02
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Ma traduction d'une nouvelle
Réponses: 30
Vues: 3671

et sinon est ce que les phrases ci dessous sont bonnes? parce que c'est en particulier celles-ci ou je ne sais pas si elles sont bonnes ou pas _ "We landed in tall grass, which gave me the impression of having suddenly left the town. _ "I threw a glance to the imposing building above us." est ce qu'...
par lasute
07 Fév 2010, 00:06
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Ma traduction d'une nouvelle
Réponses: 30
Vues: 3671

et je voulais savoir aussi si je ne devrait pas mettre ‘No, I continued. I’m phoning precisely because he hasn’t arrived yet.’ au lieu de: ‘No, I continued. I phone precisely because he hasn’t arrived yet.'? si je ne devrais pas mettre: ‘Yes, but Supernatural is much funny: they are two brothers who...
par lasute
06 Fév 2010, 23:35
 
Forum: ♋ Langues et civilisations
Sujet: Ma traduction d'une nouvelle
Réponses: 30
Vues: 3671

Pour la première j'avais au début pensé faire avec le produit en croix mais ça me donne:
X=598*5.5/19.6=167.8 donc c faux
sinon je ne vois pas comment faire
par lasute
06 Fév 2010, 20:45
 
Forum: ✎✎ Lycée
Sujet: Questions de concours
Réponses: 27
Vues: 1542
Suivante

Revenir à la recherche avancée

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite