Mettre phrase à la négation (anglais)=pas de sens
Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
-
SAFARE
- Membre Rationnel
- Messages: 549
- Enregistré le: 28 Jan 2008, 20:38
-
par SAFARE » 12 Sep 2009, 08:49
voila en fait, ma prof d'anglais nous a donné de relever dans le texte 3 phrases avec des verbes aux présent simple à la forme affirmative... je les ai relevés, et ensuite elle nous dit qu'il faut les mettre à la forme négative.
J'en ai transformé une (qui à par miracle un sens :dodo: ), mais les 2 autres, c'est tout l'inverse, ils n'ont aucun sens par rapport au texte ( qui parle d'une réparation d'un ordinateur)... Enfin bref, voici les 2 phrases simple ainsi que leur transformations que j'ai effectué ;
1) you then have 3 options, the first is to buy a new computer,the second is to embrace a pre industral lifestyle, the third is to attempt to fix it.
Transformation
You then haven't 3 options ; the first isn't to buy a computer, the second is not to embrace a pre indudstrial style, the third isn't to attempt to fix it.
2) One of the main causes of breakdown is that computers and printers hates each other
Transformation :
2) one of the main causes of breakdown is not that computer and printers hates each other...
Voilà, merci pour votre éclaircissement :help:
-
Jack the ripper
- Membre Relatif
- Messages: 211
- Enregistré le: 11 Mai 2008, 13:02
-
par Jack the ripper » 13 Sep 2009, 12:07
Hi
You then haven't 3 options ; the first isn't to buy a computer, the second is not to embrace a pre indudstrial style, the third isn't to attempt to fix it.
Moi j'aurais dis ; You don't have these three options then ; buying a new computer, embracing a pre industrial lifestyle or even attempting to fix it.
one of the main causes of breakdown is not that computer and printers hates each other...
ça me semble bon
Mais tes phrases sont spéciales quand même ...
Jack
-
SAFARE
- Membre Rationnel
- Messages: 549
- Enregistré le: 28 Jan 2008, 20:38
-
par SAFARE » 15 Sep 2009, 14:42
bonjour
merci de m'avoir répondu.
sinon j'ai une derniére phrase :marteau:
"techies know that as long as your machine is down, you're their power"
transformation :zen:
"the techies don't know that as long as your machine is down, you aren't in their power."
Merci :mur:
-
abcd22
- Membre Complexe
- Messages: 2426
- Enregistré le: 13 Jan 2006, 15:36
-
par abcd22 » 17 Sep 2009, 19:54
Bonsoir,
SAFARE a écrit:2) One of the main causes of breakdown is that computers and printers hates each other
computers and printers
hate each other
2) one of the main causes of breakdown is not that computer and printers hates each other...
Idem.
-
abcd22
- Membre Complexe
- Messages: 2426
- Enregistré le: 13 Jan 2006, 15:36
-
par abcd22 » 17 Sep 2009, 19:57
SAFARE a écrit:"techies know that as long as your machine is down, you're their power"
transformation :zen:
"the techies don't know that as long as your machine is down, you aren't in their power."
La négation de « Les techniciens savent » est « Les techniciens ne savent pas », toi tu as fait un mélange « Les techniciens ne savent pas ».
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 12 invités