Je voudrais savoir ou si j'ai des fautes?
Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
-
alleramiens
- Membre Naturel
- Messages: 67
- Enregistré le: 27 Sep 2006, 13:00
-
par alleramiens » 08 Nov 2006, 15:44
Voilà le dialogue que j'ai écrit c'est un travail à rendre:
- Hola
-Hola
-Como esta? Como se pasa ti vacaciones?
Mis vacaciones son un infierno.
-Ah si Porque? El espana es un pais formidable, la playa, la marcha, el calor...
-La playa? Como puedes hablar de una playa, esta muy pequena no puedes poner tu toalla.
-Si es verdad pero el mar esta transparante, esta magnifica
-Y la noche que haces?
Voy en discoteca pero esta a tope no vailas.
-Mi pasarlo bien voy en los restaurantes para comer los especialidad espanoles como las tapas, y después voy vailar hasta al fin de la noche. El espana es un mundo de marcha.
-Los restaurantes? La ultima vez que ido a comer en un restaurante espanol no haya los especialidad espanoles, haya una paella mexicana. Porque mexicana? Soy en Espana. Antes, el espana estaba bien con sus mu grande playa, la naturaleza estaba guapa mientras que ahora no haya naturaleza, haya los rascacielos para acogedar todo los turistas.
-La verdad es que el espana a cambiada pero es bien para el pais, ademas no encuentre que es feo y todo las habitacinoes regenerar son destruyendo.
-Una cosa esta sobre es que no volveré en vacaciones en espana.
-Vale (je dois y aller). Hasta luego. Buena final de vacaciones pesar de todo.
-A ti también. Hasta luego.
Voilà je voudrais que vous m'aidiez en me disant ou sont mes fautes bien sur ne regarder pas les accents je n'ai pas le clavier adéquate pour faire ces accents.
Merci
-
luciole88
- Membre Naturel
- Messages: 28
- Enregistré le: 07 Mai 2006, 16:05
-
par luciole88 » 08 Nov 2006, 17:16
Je pense que c'est plutot " tus vacaciones " que " ti vacaciones " ;)
-
alleramiens
- Membre Naturel
- Messages: 67
- Enregistré le: 27 Sep 2006, 13:00
-
par alleramiens » 08 Nov 2006, 17:25
ok merci et pour le reste je pense qu'il y a plein de fautes.
-
Miss76
- Membre Relatif
- Messages: 400
- Enregistré le: 04 Nov 2006, 15:04
-
par Miss76 » 08 Nov 2006, 18:39
oui tu as encore des fautes!! relis toi dès le début...comment se conjugue la 2è personne du singulier pour les verbes en AR?? puis regarde les l'accord des noms, adjectifs etc... dis moi les erreurs que tu trouves je te dirai si c'est OK!!
-
alleramiens
- Membre Naturel
- Messages: 67
- Enregistré le: 27 Sep 2006, 13:00
-
par alleramiens » 08 Nov 2006, 19:13
c'est bon j'ai finit merci
-
Miss76
- Membre Relatif
- Messages: 400
- Enregistré le: 04 Nov 2006, 15:04
-
par Miss76 » 08 Nov 2006, 19:25
je suis désolée je recopiais un DM de physique en même temps, j'allais te corriger tout après...t'es sûr que t'as tout vérifié..??
petites erreurs que j'ai retenu là de mémoire: au début, c'est quelqu'un que tu tutoie, donc como estaS!! ensuite pour traduire se passer ( tes vacs se passent bien) ce n'est pas pasarse mais pasar tout court!! donc tus vacaciones pasan bien? puis on en dit pas el España mais españa tout court sans le déterminant. également pour dire les spécialités espagnoles (au resto) tu n'as pas accordé!!! et il y en a encore d'autre mais je ne sais pas si tu veux que je corrige ou si mon aide arrive trop tard
-
alleramiens
- Membre Naturel
- Messages: 67
- Enregistré le: 27 Sep 2006, 13:00
-
par alleramiens » 08 Nov 2006, 20:21
pas de souci en faite je suis aller demander à des espagnol lol merci comme même.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 11 invités