Traduction allemand-français toujours pour mon DM...

Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
guigui51250
Membre Complexe
Messages: 2727
Enregistré le: 30 Déc 2007, 11:00

traduction allemand-français toujours pour mon DM...

par guigui51250 » 17 Fév 2008, 18:17

Toujours autant de galère avec mon DM d'Allemand, j'ai voulu traduire ces 2 phrases mais je trouvais toujours des truc complètement incohérent et que je n'arrive pas à arranger après...

A"ber nach landläufiger Vorstellung ist ein Kind selbstverständlich nur bei seiner Mutter glücklich. Das Mutter-Kind-Paar stellt eine viel engere Symbiose dar als bei uns, die wir das Kind "öffnen", sozialisieren une ihm Abwechslung bieten wollen"

Si quelqu'un pourrai m'aider

(il y a une aide : landläufig=courant)



 

Retourner vers ♋ Langues et civilisations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite