Toujours allemand

Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
guigui51250
Membre Complexe
Messages: 2727
Enregistré le: 30 Déc 2007, 11:00

toujours allemand

par guigui51250 » 17 Fév 2008, 10:27

bonjour (encore moi)
toujours un problème sur le DM d'allemand et cette fois-si je ne comprends pas une question :
"Wann ist die Schule für die Kinder in der Grundschule aus?"



gol_di_grosso
Membre Irrationnel
Messages: 1402
Enregistré le: 22 Sep 2007, 11:28

par gol_di_grosso » 17 Fév 2008, 10:34

pour moi c'est "quand-est ce que les enfants de l'école primaire on y-ils cours ?"

guigui51250
Membre Complexe
Messages: 2727
Enregistré le: 30 Déc 2007, 11:00

par guigui51250 » 17 Fév 2008, 11:03

ah dacord merci
en plus ça cohinside bien avec les questions précédentes

_-Gaara-_
Membre Complexe
Messages: 2813
Enregistré le: 03 Nov 2007, 14:34

par _-Gaara-_ » 17 Fév 2008, 11:43

Salut,

gol_di_grosso a écrit:pour moi c'est "quand-est ce que les enfants de l'école primaire on y-ils cours ?"



Ah noooooon gol_di_grosso xD

C'est plutôt : "quand-est ce que les enfants de l'école primaire N'onT ils Plus cours ?"

Ou sinon, "Quand est-ce que les enfants de l'école primaire n'auront-ils plus cours?"

Car regarde,

"Wann ist die Schule für die Kinder in der Grundschule aus?"

Le aus exprime la fin ici ;D

Moi çà me paraît logique comme çà xD

guigui51250
Membre Complexe
Messages: 2727
Enregistré le: 30 Déc 2007, 11:00

par guigui51250 » 17 Fév 2008, 12:06

Ah dacord Gaara, j'avais zapé le aus ^^ c'est pas malin ça
merci

_-Gaara-_
Membre Complexe
Messages: 2813
Enregistré le: 03 Nov 2007, 14:34

par _-Gaara-_ » 17 Fév 2008, 12:14

lol la vie est faite de détails mais les détails ne font pas la vie :D

gol_di_grosso
Membre Irrationnel
Messages: 1402
Enregistré le: 22 Sep 2007, 11:28

par gol_di_grosso » 17 Fév 2008, 12:18

_-Gaara-_ a écrit:Salut,




Ah noooooon gol_di_grosso xD

C'est plutôt : "quand-est ce que les enfants de l'école primaire N'onT ils Plus cours ?"

Ou sinon, "Quand est-ce que les enfants de l'école primaire n'auront-ils plus cours?"

Car regarde,

"Wann ist die Schule für die Kinder in der Grundschule aus?"

Le aus exprime la fin ici ;D

Moi çà me paraît logique comme çà xD

oui c'était trop beau que j'arrive à traduire de l'allemand correctement même après 6ans de "cours" :we:
ralala dsl guigui

_-Gaara-_
Membre Complexe
Messages: 2813
Enregistré le: 03 Nov 2007, 14:34

par _-Gaara-_ » 17 Fév 2008, 12:22

gol_di_grosso a écrit:oui c'était trop beau que j'arrive à traduire de l'allemand correctement même après 6ans de "cours" :we:
ralala dsl guigui


Hihi ^^ Tkt ce n'est pas aussi grave :D on est tous en apprentissage ;)

 

Retourner vers ♋ Langues et civilisations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 8 invités

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite