Texte allemand !!
Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
-
Nico32
- Membre Naturel
- Messages: 10
- Enregistré le: 01 Déc 2007, 14:31
-
par Nico32 » 19 Déc 2007, 15:44
Bonjour j'ai un résumé en allemand mais je suis pas du tout sur de ce que j'ai écrit , est-ce que vous pourriez me corriger ce texte s'il vous plait ?
Der Text dessen Titel Zu(g)einander lantet, ist ein Auszug aus dem Roman Zu(g)einander von Jochen Till. Er hat ihm 2005 geschrieben.
In diesem Text, spricht der Autor von ein Junge. Er möchte seine Freundin gehen aber er hat ein Problem : er weiß nicht, wie es wird unter Leitung von Vater seiner Freundin. Er nimmt den Zug nach Berlin. Er tritt in ein Wagen der fast Leere ist aber er fragt trotzdem zum Leute wenn der Platz frei ist für der Kontakt aufgenommen. Er ist ganz spontan gegangen. Sein erzte Plan ist nicht gut.
Er hätte darüber bevor. Sie haben zu sprechen, aber sie wusste nicht, wenn es kommen sollte.
Merci d'avance ! :we:
-
getget55
- Membre Naturel
- Messages: 25
- Enregistré le: 30 Oct 2007, 14:57
-
par getget55 » 22 Déc 2007, 20:48
Der Text, dessen Titel zueinander lautet, ist ein Auszug aus dem Roman zueinander von Jochen Till. Er hat ihn 2005 geschrieben.
In diesem Text spricht der Autor von einem Jungen. Er möchte zu? seiner Freundin gehen aber er hat ein Problem: er weiß nicht, wie es unter der Leitung vom Vater seiner Freundin sein wird. Er nimmt den Zug nach Berlin. Er tritt in einen Wagen ein, der fast leer ist aber er fragt trotzdem die Leute, ob der Platz frei ist, um Kontakt aufzunehmen. Er ist ganz spontan gegangen. Sein erster Plan ist nicht gut.
Er hätte darüber vorher nachdenken sollen. Sie haben angefangen zu sprechen, aber sie wussten nicht, was daraus kommen sollte.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 10 invités