Texte allemand
Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
-
cindynight
- Membre Relatif
- Messages: 147
- Enregistré le: 15 Oct 2007, 17:59
-
par cindynight » 29 Oct 2007, 13:32
Bonjour a tous, j'aimerai savoir si ce texte est correct si il veut dire kelke chose merci de repondre bis :
Ob sie es bis zum Abitur schaffen? Der Lehrer sicher ist, dass es einigen wird gelingen. Wer regelmäßig gelernt hat, keine Schwierigkeiten sollte. Wenn man diese Fehler haben beim Sprechen nicht mehr, man sie macht beim Schreiben auch nicht mehr machen sollte, weil man ja Zeit hat, um vorher nachzudenken.
-
Billball
- Membre Complexe
- Messages: 2669
- Enregistré le: 31 Mar 2006, 19:13
-
par Billball » 29 Oct 2007, 14:30
cindynight a écrit:Bonjour a tous, j'aimerai savoir si ce texte est correct si il veut dire kelke chose merci de repondre bis :
Ob sie es bis zum Abitur schaffen? Der Lehrer sicher ist, dass es einigen wird gelingen. Wer regelmäßig gelernt hat, keine Schwierigkeiten sollte. Wenn man diese Fehler haben beim Sprechen nicht mehr, man sie macht beim Schreiben auch nicht mehr machen sollte, weil man ja Zeit hat, um vorher nachzudenken.
[FONT=Comic Sans MS]Ob ne peut pas s'employer comme ça, doit y avoir à proximité "Ich frage mich" ou "Ich wei;) nicht" Sinon, tu introduis par "wenn" mais ta phrase ne sera pas correcte =s Que veux-tu dire?!
Der Lehrer sicher ist, dass es einigen wird gelingen => Les verbes
Wer regelmäßig gelernt hat, keine Schwierigkeiten sollte => Inverse les 2 morceaux de phrase, ça sera plus compréhensible je pense
Wenn man diese Fehler haben beim Sprechen nicht mehr, man sie macht beim Schreiben auch nicht mehr machen sollte, weil man ja Zeit hat, um vorher nachzudenken => La place des verbes encore

et j'trouve que ça fait un peu lourd comme phrase, place un "."[/FONT]
-
ptitemimidu18
- Membre Relatif
- Messages: 322
- Enregistré le: 08 Mai 2007, 13:33
-
par ptitemimidu18 » 29 Oct 2007, 19:07
Und wenn sie es bis zum Abitur schaffen? Der Lehrer ist sicher, dass man einigen gelingen wird.
Wer regelmäßig gelernt hat, sollte keine Schwierigkeiten. Wenn man diese Fehler beim Sprechen nicht mehr haben , macht sie man beim Schreiben auch nicht mehr machen sollte, weil man ja Zeit hat, um man vorher nachzudenken.
-
cindynight
- Membre Relatif
- Messages: 147
- Enregistré le: 15 Oct 2007, 17:59
-
par cindynight » 29 Oct 2007, 20:32
ok merci bcp ms en fait je pe pas changer le txt parcke c un texte donné il fo juste ke jajoute des verbes le texte ke je vous ai donné c'est ma version avec les verbes deja
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 11 invités