Production de texte en anglais

Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
sabah.lessilaa
Membre Naturel
Messages: 27
Enregistré le: 29 Oct 2005, 12:05

production de texte en anglais

par sabah.lessilaa » 02 Nov 2005, 10:57

Bonjour,

je dois faire un dialogue sur ce sujet: La mère de Patick téléphone à Anna pour exprimer sa désaprobation à propos de cette relation

Voici le dialogue:
hallo Ana

hallo

I'm Patrick's mother.I phone you because I don't agree with your relationship. so you should leave him.Ok!

Why?

Why!? ( she is laughing)
because you ralationship is ruining the futur my Patrick

How do you know? I thik we must to meet and talk things over then we have to learn to accept me.

There is no point insisting! We are too different, aren't we?

We know? Patrick and me like the same things, and always stay together, what more we are thinking to get married!

Oh! Never!
He will maintains one's rank .Yes, he will married with a girl as us.

Really? ( she is crying)
Ptrick and me have the right to love theyselves.

And she's hanging up on she.


Aurriez vous l' amabilité de me corriger mes erreurs s' il vous plait.

Merci.



S@m
Membre Irrationnel
Messages: 1107
Enregistré le: 18 Juin 2005, 19:42

par S@m » 02 Nov 2005, 11:36

Pas de multi posts :++: merci

aenobarbus
Membre Naturel
Messages: 30
Enregistré le: 09 Déc 2006, 15:59

par aenobarbus » 10 Déc 2006, 19:22

Ton texte est pas mal dans l'ensemble mais il y a quelques erreurs.
Je vais réécrire le texte, comme ca, tu comprendras mieux.

-Hello Ana
-Hi
-I'm Patrick's mother. I'm calling because I don't agree with the relationship between you and my son!
So I suggest you leave him fast. OK?
-Why?
-Why?? (she says laughing)
Because this relationship is ruining my son's future!
-How can you say that? I think we should meet and talk things over because anyway, you will have to accept that me and Patrick are together!
-There is no point in insisting, is there? And anyway, we're much too different!
-Yes but Patrick and I love the same things and are always hanging out!
What more, we even plan getting married!!
-Oh, never!
He will maintain his social rank for he will marry a girl like him!
-Really? (cryies Ana)
Patrick and I have the right to be together!!
And she hung up!

Voila, cette traduction ne comporte pas de fautes, enfin, je pense!!
Dis moi ta note si jamais tu dois rendre cette rédaction!
Bonne chance!

 

Retourner vers ♋ Langues et civilisations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite