Problème de traduction

Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
guigui51250
Membre Complexe
Messages: 2727
Enregistré le: 30 Déc 2007, 11:00

Problème de traduction

par guigui51250 » 21 Sep 2008, 14:28

Salut tout le monde, j'essaye de traduire le texte que je fait actuellement en cours d'anglais pour mieux le comprendre mais je bloque un peu là :

"The Inspector slid out the top drawer, which was Alicia's, in the chest of drawers in the bedroom, perhaps looking for something no woman would have left behind, like a lipstick or a compact, but the drawer contained four lipsticks and two old compacts still, besides a stack of handkerchiefs and scarves, manicures scissors, a small sewing kit, and several belts"

Voilà enfait comme la phrase est assez longue j'ai un peu tout mélangé et ce que je'ai trouvé était incompréhensible :--:

Merci d'avance



SAFARE
Membre Rationnel
Messages: 549
Enregistré le: 28 Jan 2008, 19:38

par SAFARE » 21 Sep 2008, 18:43

L'inspecteur a glissé dehors le tireur, qui était Alicia, dans le coffre des tiroirs dans la chambre à coucher, peut-être recherchant quelque chose aucune femme n'aurait laissé, comme un rouge à lèvres ou un contrat, mais le tiroir a contenu quatre rouges à lèvres et deux vieux contrats toujours, sans compter qu'une pile de mouchoirs et d'écharpes, manicures des ciseaux, un petit kit de couture, et plusieurs ceintures

guigui51250
Membre Complexe
Messages: 2727
Enregistré le: 30 Déc 2007, 11:00

par guigui51250 » 21 Sep 2008, 19:20

SAFARE a écrit:L'inspecteur a glissé dehors le tireur, qui était Alicia, dans le coffre des tiroirs dans la chambre à coucher, peut-être recherchant quelque chose aucune femme n'aurait laissé, comme un rouge à lèvres ou un contrat, mais le tiroir a contenu quatre rouges à lèvres et deux vieux contrats toujours, sans compter qu'une pile de mouchoirs et d'écharpes, manicures des ciseaux, un petit kit de couture, et plusieurs ceintures


euh pas très compréhensible ta traduction, ça sent le traducteur google

yvelines78
Membre Légendaire
Messages: 6903
Enregistré le: 15 Fév 2006, 21:14

par yvelines78 » 23 Sep 2008, 16:32

bonjour,

"The Inspector slid out the top drawer, which was Alicia's, in the chest of
l'inspecteur tira le tiroir du haut, celui d'alicia, dans la commode

drawers in the bedroom, perhaps looking for something no woman would have
de la chambre, cherchant peut-être quelque chose qu'aucune femme

left behind, like a lipstick or a compact, but the drawer contained four lipsticks

ne laissait derrière elle, comme un tube de rouge à lèvres, mais le tiroir contenait 4 bâtons de rouge à lèvres

and two old compacts still, besides a stack of handkerchiefs and scarves,
et aussi 2 vieux poudriers, une pile de mouchoirs et des écharpes,


manicures scissors, a small sewing kit, and several belts"
des ciseaux de manucure, une petite trousse couture et plusieurs ceintures

guigui51250
Membre Complexe
Messages: 2727
Enregistré le: 30 Déc 2007, 11:00

par guigui51250 » 26 Sep 2008, 17:52

Ah merci bien Yveline, je comprend mieux mon texte maintenant ^^

 

Retourner vers ♋ Langues et civilisations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite