Bonsoir, :
J'ai deux question à répondre sur deux poésie différentes mais du même poète (François Villon) en français mais je n'y arrive pas:
Voici le premier poème:
Au retour de dure prison
Où j’ai laissé presque la vie,
Si fortune a sur moi envie
Jugez s’elle fait méprison !
Il me semble que par raison,
Elle dût bien être assouvie
Au retour de dure prison,
Où j’ai laissé presque la vie.
Si si pleine est de déraison
Que veuille que du tout dévie
Plaise à Dieu que l’âme ravie
En soit lassus, en sa maison,
Au retour de dure prison
Où j’ai laissé presque la vie.
Si fortune a sur moi envie
Jugez s’elle fait méprison !
Voici le second:
Frères humains, qui après nous vivez,
N’ayez les cœurs contre nous endurcis,
Car, si pitié de nous pauvres avez,
Dieu en aura plus tôt de vous mercis[1].
Vous nous voyez ci attachés, cinq, six :
Quant à la chair, que trop avons nourrie,
Elle est piéça[2] dévorée et pourrie,
Et nous, les os, devenons cendre et poudre.
De notre mal personne ne s’en rie ;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre ! (…)
La pluie nous a débués[3] et lavés,
Et le soleil desséchés et noircis.
Pies, corbeaux nous ont les yeux cavés[4],
Et arraché la barbe et les sourcils.
Jamais nul temps nous ne sommes assis
Puis çà, puis là, comme le vent varie,
A son plaisir sans cesser nous charrie[5],
Plus becquetés d’oiseaux que dés à coudre.
Ne soyez donc de notre confrérie ;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
Prince Jésus, qui sur tous a maistrie[6],
Garde qu’Enfer n’ait de[7] nous seigneurie :
A lui n’ayons que faire ne que soudre[8].
Hommes, ici n’a point de moquerie ;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
et voici les questions:
1- Quel est le ton (tonalité, registre) du poème ? Comparez-le avec le ton du poème précédent. Puis, proposez une explication de ce changement de ton.
2- Quelle image de la « Fortune » nous propose Villon dans ce poème ? Essayez ensuite d’en proposer une interprétation.