Parlez - vous espagnol sur ce site?

Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
dany
Membre Naturel
Messages: 16
Enregistré le: 14 Sep 2005, 12:46

parlez - vous espagnol sur ce site?

par dany » 28 Sep 2005, 14:46

pas eu de réponse / conditions d'emploi de usted en espagnol pour le vouvoiement ( place dans les phrases déclaratives / interrogatives ) mais surout je constate que dans certaines déclaratives il n'est pas toujours présent pourquoi? :cry: :cry: merci si quelqu'un s'y connaît!!! :id:



Anonyme

par Anonyme » 30 Sep 2005, 21:02

Je suis espagnole et je viens de lire ton message. J'aimerais t'aider mais je ne comprends pas très bien ta question... Si tu peux expliquer un peu plus ce que tu veux dire à propos de l'usage d'usted je vais peut être pouvoir t'aider.

Anonyme

par Anonyme » 02 Oct 2005, 15:04

grammaticallement, le pronom usted n'est pas différent des autres: tu le met au mêmes endroits dans la phase, et il n'est jamais indispensable comme sujet. (tu l'utilise quand il y a une ambiguité sur le sujet ou pour insister sur le vouvoiement).... à part ça , il faut juste penser à l'accorder en nombre (ustedes au pluriel), et savoir que "ud(s)." est son abréviation...
bon j'espère que j'ai été claire, et surtout que je n'ai pas dit de bétises, mais n'hésite pas à poser des question à ton prof qui se fera surment un plaisir de t'expliquer mieux que moi...

dany
Membre Naturel
Messages: 16
Enregistré le: 14 Sep 2005, 12:46

usted et son emploi

par dany » 04 Oct 2005, 19:03

Non inscrit a écrit:Je suis espagnole et je viens de lire ton message. J'aimerais t'aider mais je ne comprends pas très bien ta question... Si tu peux expliquer un peu plus ce que tu veux dire à propos de l'usage d'usted je vais peut être pouvoir t'aider.


voici 2 exemples pour me faire comprendre ( je n'ai pas à ma disposition les touches pour les caractères propres à l'espagnol mais ça ira quand même)
Como se llama usted, senor?
Cual es su numero de telefono?
pourquoi on ne met pas usted dans la 2è question?
Por que usted no esta contento? dans ce cas usted est-il à la bonne place si oui pourquoi est -elle différente de la place dans Como se llama usted, senor?

autre exemple pour une autre question : phrase déclarative
Usted se llama Ricardo.
peut - on là aussi dire : se llama Ricardo pour vous vous appelez Ricardo
merci beauoup pour les éclaircissements. il paraît que usted est majoritairement employé, presque toujours pourle vouvoiement; est-ce exact? :help: :doh:

Anonyme

par Anonyme » 12 Oct 2005, 18:34

Salut Dany!
Tes questions sont vraiment difficiles! Je ne sais pas la réponse mais je vais essayer de te donner mon avis quand même!
1- ¿Como se llama usted, señor?
2- ¿Cual es su número de teléfono?
Je crois qu'on ne met pas usted dans la deuxième question parce qu'usted est le sujet du verbe (usted se llama) et dans la deuxième phrase le sujet n'est pas usted, c'est le numéro de téléphone. Usted est un pronom personnel qui fonctionne comme sujet ou complément d'un verbe et qui se conjugue comme il/ell ou ils/elles.
3- ¿Por qué usted no está contento?
4- ¿Como se llama usted, señor?
Dans les phrases 3 et 4 la place d'usted change. Si je pense à plusieurs exemples en espagnol je me rends compte que si on veut mettre usted (pour renforcer seulement, il n'est pas obligatoire!) on peut le placer devant ou derrière le verbe, pas de problème. Mais avec des questions qui ont les mots interrogatifs Como, Cuando, Cual, Quien, le mot usted peut seulement se placer après le verbe.
Exemple: ¿Cuando llega usted? OUI
¿Cuando usted llega? NON
Je ne sais pas pourquoi ¿Por qué usted no está contento? et ¿Por qué no está usted contento? sont correctes toutes les deux. Normalement usted va bien seulement après le verbe.
Por les phrases déclaratives usted est facultatif dans tous les cas. Il est correct de dire Usted se llama Ricardo et Se llama Ricardo pour Vous vous appelez Ricardo.
En général, on utilise usted pour renforcer les phrases. Au fait, il n’est pas très utilisé dans la langue courante. Seulement dans les cas où il peut se conforndre avec il ou bien quand on veut être plus poli, pour remarquer bien qu’on vouvoie la personne.
Bon, j’espère que ça va t’aider un peu...
Salutations!

Anonyme

les phrases interrogatives

par Anonyme » 16 Oct 2005, 15:50

me revoila avec mes explications pas toujours claires...
d'abord, Dany j'espère que tu as eu mon mail concernant l'emploi de usted (sinon je vais le rajouter ici), parce que j'ai eu quelques problèmes de messagerie...
sinon j'ai une remarque, suite à la réponse du gentil non-inscrit, pour ce qui concerne la place du usted dans les phrases interrogatives (comme pour celle de n'importe quel sujet exprimé):
-en régle générale, l'inversion sujet/verbe n'est pas obligatoire dans les questions en espagnol (usted es su amigo?)
-avec certains mots interrogatifs, l'inversion est quasi-systématique alors qu'avec d'autres non... j'expliquerai cela de la façon suivante, sans jurer de son exactitude (c'est une simple supposition): le mot interogatif et le verbe sont plus ou moins liés, et il est parfois difficile de les séparer, s'il est complément du verbe en particulier (quién, qué, como, donde, cual...que tu remplace par un groupe nominal dans la réponse) le sujet est alors rejeté derrière le verbe pour que la phrase soit "naturelle", alors qu'avec "por qué", "para qué", "en qué", etc (que tu remplace par une subordonnée dans la réponse) cela ne rend pas la phrase étrange de séparer le mot interrogatif du verbe par le sujet...

petit message à l'espagnole qui proposait généreusement son aide (et à tout ceux qui ont eu le courage de me lire): si elle pouvait confirmer ou infirmer mes hypothèses...

 

Retourner vers ♋ Langues et civilisations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 7 invités

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite