Expressions anglaises
Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
-
adamNIDO
- Membre Rationnel
- Messages: 967
- Enregistré le: 22 Jan 2014, 01:47
-
par adamNIDO » 01 Fév 2015, 15:11
Bonjour,
Comment traduire en français, l'expresionns suivante :
The first thing I tried was to look for a way to create an equation with only one unknown - combining two or more of the equations above. After a fair amount of head scratching, I eventually found a "path":
merci
-
Lostounet
- Admin
- Messages: 9664
- Enregistré le: 16 Mai 2009, 12:00
-
par Lostounet » 01 Fév 2015, 17:48
La première chose que j'ai essayée a été de trouver une façon de créer une équation à une seule inconnue - en combinant deux ou plusieurs équations du dessus. Après mûre réflexion, j'ai enfin trouvé une piste.
(il y a certainement plus élégant..)
Merci de ne pas m'envoyer de messages privés pour répondre à des questions mathématiques ou pour supprimer votre compte.
-
adamNIDO
- Membre Rationnel
- Messages: 967
- Enregistré le: 22 Jan 2014, 01:47
-
par adamNIDO » 01 Fév 2015, 18:13
Lostounet a écrit:La première chose que j'ai essayée a été de trouver une façon de créer une équation à une seule inconnue - en combinant deux ou plusieurs équations du dessus. Après mûre réflexion, j'ai enfin trouvé une piste.
(il y a certainement plus élégant..)
Thank you so much
-
adamNIDO
- Membre Rationnel
- Messages: 967
- Enregistré le: 22 Jan 2014, 01:47
-
par adamNIDO » 01 Fév 2015, 18:15
could you please see this expression too
Even since I was a kid, I loved puzzles. One of the reasons I got involved with maths and computers was probably this strange attraction to the "puzzled" state of mind - stress, frustration, and then... the incredible elation of figuring it out...
One of the geometry puzzles I've found that was particularly enjoyable was the crossing ladders puzzle:
best regrads
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 9 invités