Espagnol correction pour lundi(désolé de m'y prendre aussi tard )

Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
Krys933
Membre Relatif
Messages: 410
Enregistré le: 27 Oct 2006, 19:46

Espagnol correction pour lundi(désolé de m'y prendre aussi tard )

par Krys933 » 21 Oct 2007, 22:09

Bonsoir à tous j'aurais besoin d'une correction pour ce texte merci d'avance (c pour lundi je m'y prend tard je sais excuser moi)


Por el séquito Pedro Moral comprendió que el único medio de él integrar a los EE UU era vivir como un americano, no bastaba cambiar de trajes o de poner aprender la lengua americano. Había que igualmente adoptar el famoso « American way of life » consiste pensar de acceso para yo y el decir que el mérito que nos traerá a la felicidad, para Pedro fuera ciertamente la cosa la más difícil de su periplo largo : debía en alguna suerte perder una parte de su identidad, "el Pedro" del México y de su joven que tenía para padre un emplear agrícola era en adelante "un Pedro" americanizado que gozaba como ambos ciento sesenta cero de personas que viven a los EE UUde un sistema de consumo sin límite.. sostuvo esta vida dos años, dos años que fuera muy, casi demasiado largo para él.. Una mañana se despertó, fue ver su dueño para él declaración que su día último que entraba "al país".No sabía por qué hacía ése, se decía que no sobreviviría a un segundo viaje, pero su decisión era tomada el mal del país era en él, al más profundo de él.. viaja ida reservarle un número bueno de aes de que distaba figurar al momento replicar hacia su verdadero "en casa de él"...



 

Retourner vers ♋ Langues et civilisations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 11 invités

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite