Correction taduction espagnol

Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
Krys933
Membre Relatif
Messages: 410
Enregistré le: 27 Oct 2006, 19:46

correction taduction espagnol

par Krys933 » 29 Avr 2007, 18:10

Bonjour à tous , je devais repondre à une questio nen espagnol voici ma réponse, mais je me doute qu'il doit y avoir des fautes malgré mon attention , pourriez vous me les corriger svp : merci d'avance


Giménez que era muy feliz se puso a llorar. Tito él explicó entonces porqué no venía a verlo durante todo este tiempo: Tenía tuvo lleno de problema con el resto de la familia. Pero contra el dictamen de todos no tenía nunca olvidaba a su pequeño hermano Giménez. Giménez que era trastornar, pensó que debía ofrecer un regalo a su hermano para señalar el évenement. Reconsideró entonces al avión en madera que tenía fabricar hace de eso seis meses... Tito lo abarcó para agradecerlo. En el momento de la salida de Tito, Giméner no pudo sempe de pleurer..Tito le prometió volver de nuevo verlo el pro'ximo mes.



jose_latino
Membre Relatif
Messages: 320
Enregistré le: 25 Juil 2006, 22:09

par jose_latino » 30 Avr 2007, 20:30

Hier à 16:10?, c'est le même texte sans corriger. Apparement, j'ai perdu mon temps avec toi.

 

Retourner vers ♋ Langues et civilisations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 30 invités

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite