A ceux qu veulent savoir la langue arabe voila je suis la prete
Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
-
Yvon
- Membre Naturel
- Messages: 51
- Enregistré le: 14 Déc 2007, 12:37
-
par Yvon » 15 Déc 2007, 18:09
estabrak a écrit:Alors soyez le bienvenue,,,
en ce qui concerne le clavier =
;););)
;););););););)
merci pour votre participation (;);););)
;);););)
;))
Merci ! C'est tout bête, mais pour un mot aussi courant quand on est devant un ordinateur, et pas de réponse dans les dictionnaires, je voulais être sûr
;););)
;);)
;);););););)
Yvon
-
raito123
- Habitué(e)
- Messages: 2102
- Enregistré le: 04 Nov 2007, 03:29
-
par raito123 » 15 Déc 2007, 18:09
_-Gaara-_ a écrit:lol raito sa va ?
Ouais trop bien!!!!et toi?
Les multiples ne doivent pas être utilisés sans nécessité
-
_-Gaara-_
- Membre Complexe
- Messages: 2813
- Enregistré le: 03 Nov 2007, 15:34
-
par _-Gaara-_ » 15 Déc 2007, 18:38
raito123 a écrit:Ouais trop bien!!!!et toi?
lol cooooooooooooL :zen: j'ai passé un DS de maths bon .. nen parlons pas ^^ quoi de neuf ?
par Dominique Lefebvre » 15 Déc 2007, 19:27
Bonsoir,
Je vous rappelle que maths-forum n'est pas un tchat.... Ce fil me semble prendre une mauvaise tournure!
Pour la modération
-
estabrak
- Membre Naturel
- Messages: 23
- Enregistré le: 29 Sep 2007, 14:41
-
par estabrak » 15 Déc 2007, 19:42
Yvon a écrit:Merci ! C'est tout bête, mais pour un mot aussi courant quand on est devant un ordinateur, et pas de réponse dans les dictionnaires, je voulais être sûr
;););)
;);)
;);););););)
Yvon
bsr,,
oui mon frere je suis sur de ce que je dis ,,
merci et bon courage
-
criffy
- Membre Naturel
- Messages: 16
- Enregistré le: 15 Déc 2007, 15:06
-
par criffy » 15 Déc 2007, 22:10
Message supprimé - sans intérêt et non conforme.
-
_-Gaara-_
- Membre Complexe
- Messages: 2813
- Enregistré le: 03 Nov 2007, 15:34
-
par _-Gaara-_ » 15 Déc 2007, 22:25
Dominique Lefebvre a écrit:Bonsoir,
Je vous rappelle que maths-forum n'est pas un tchat.... Ce fil me semble prendre une mauvaise tournure!
Pour la modération
lol désolé, c'est une mauvaise habitude.
çà ne se répetera pas
-
thekingoflove
- Membre Naturel
- Messages: 90
- Enregistré le: 17 Déc 2007, 21:36
-
par thekingoflove » 18 Déc 2007, 00:33
je peux aider enfette la langue arabe differet d'un pays a un autre sa c'est sur
ahebich pour le moyen orient
aheb pour les pays de l'afrique du nord
-
fati
- Membre Relatif
- Messages: 427
- Enregistré le: 09 Déc 2007, 00:58
-
par fati » 18 Déc 2007, 12:49
slt!! oé ça differe totalemet ms faut préciser si tu veux la traduction en dialéctale!! si c'est le cas je t'aime = "kanbghik"!!! si c'est l'autre je t'aime = "ou7ibouki" pr une fille et "ou7ibouka" si c'est destiné à 1 gars
bonn journée à ts
-
alizette
- Membre Naturel
- Messages: 44
- Enregistré le: 31 Mai 2007, 18:08
-
par alizette » 18 Déc 2007, 19:30
Bonjour a tous!
voilà j'avais un sujet de rédaction et je voudrais s'il vous plait que vous me corrigiez mes fautes d'orthographe
describe el mac donald's y compara con la confiteria
(il faut suivre l'histoire du texte mai bon pas necessaire pour corriger les fautes d'orthographe)
El padre y su hijo estan en un restaurante rapido mac donald's. El decorado de este lugar es un poco banal, normal. En interior se oye una musica estridente, fuerte para atraer los jovenes mientras que en la confiteria donde iba cuando era joven se encuentraba ahi una musica calma, clasica para atraer los ancianos. En la confiteria el servicio se hacia en tazas de porcelana y en las bandejas de plata . Es como si el lugar no conviniera a los adolescentes porque este lugar es demasiado pijo y chico para atraerlos
Pero en mac donald's se puede encontrar sillas de plastico. El escenario se compone tambien del raton mickey lo que muestra que es un lugar para los ninos. En las paredesesta fijado fotos gigantescas de hamburgesas. Quizas quieren hacer creer que son gan grande como en realidad.
Para concluir el decorado de la confiteria esta mas pijo y chico que el mac do. No convine a los jovenes en relacion con el mac do que esta adaptado a los ninos, adolescentes
merci beaucoup!
-
raito123
- Habitué(e)
- Messages: 2102
- Enregistré le: 04 Nov 2007, 03:29
-
par raito123 » 18 Déc 2007, 20:10
fati a écrit:slt!! oé ça differe totalemet ms faut préciser si tu veux la traduction en dialéctale!! si c'est le cas je t'aime = "kanbghik"!!! si c'est l'autre je t'aime = "ou7ibouki" pr une fille et "ou7ibouka" si c'est destiné à 1 gars
bonn journée à ts
Pas de language sms stp!!!!
Les multiples ne doivent pas être utilisés sans nécessité
-
fati
- Membre Relatif
- Messages: 427
- Enregistré le: 09 Déc 2007, 00:58
-
par fati » 18 Déc 2007, 22:40
Arrete de me juger!! regarde toi d'abord!
-
_-Gaara-_
- Membre Complexe
- Messages: 2813
- Enregistré le: 03 Nov 2007, 15:34
-
par _-Gaara-_ » 19 Déc 2007, 21:20
raito123 a écrit:Pas de language sms stp!!!!
lol c'est pas grave elle est nouvelle
-
raito123
- Habitué(e)
- Messages: 2102
- Enregistré le: 04 Nov 2007, 03:29
-
par raito123 » 19 Déc 2007, 21:26
_-Gaara-_ a écrit:lol c'est pas grave elle est nouvelle
Slt Gaara ,
je sais qu'elle est nouvelle (c'est une amie) c'est pour cela que je vais dire:
nouveau en arabe c'est Jadid !!!
Les multiples ne doivent pas être utilisés sans nécessité
-
_-Gaara-_
- Membre Complexe
- Messages: 2813
- Enregistré le: 03 Nov 2007, 15:34
-
par _-Gaara-_ » 19 Déc 2007, 21:35
et moi je vais dire :
Tu as raison ^^ :zen:
par Dominique Lefebvre » 19 Déc 2007, 22:22
fati a écrit:Arrete de me juger!! regarde toi d'abord!
Bonsoir, raito a tout à fait raison, fati! Le langage SMS est interdit ici. Et je ne plaisante pas sur le sujet car c'est insupportable.Les habitués te diront que c'est le meilleur moyen de se faire supprimer sa discussion.... Pour la modération
-
estabrak
- Membre Naturel
- Messages: 23
- Enregistré le: 29 Sep 2007, 14:41
-
par estabrak » 19 Déc 2007, 23:16
Dominique Lefebvre a écrit:Bonsoir,
raito a tout à fait raison, fati! Le langage SMS est interdit ici. Et je ne plaisante pas sur le sujet car c'est insupportable.
Les habitués te diront que c'est le meilleur moyen de se faire supprimer sa discussion....
Pour la modération
bonsoire;;
je m'excuse si j'ai commis une faute en ouvrant ce sujet
mais soyez sur que mon but d'aider les autres, pas autre chose
je m'excuse 1e autre fois ..
merci
-
raito123
- Habitué(e)
- Messages: 2102
- Enregistré le: 04 Nov 2007, 03:29
-
par raito123 » 19 Déc 2007, 23:32
En tout cas tu n'y es pour rien :d
je te suggére de proposer d'autres termes en arabe!!!
Les multiples ne doivent pas être utilisés sans nécessité
par Dominique Lefebvre » 19 Déc 2007, 23:45
estabrak a écrit:bonsoire;;
je m'excuse si j'ai commis une faute en ouvrant ce sujet
mais soyez sur que mon but d'aider les autres, pas autre chose
je m'excuse 1e autre fois ..
merci
??? Je faisais allusion à l'emploi du langage SMS, pas au sujet de ce fil...Maintenant, si tu voulais bien éviter d'écrire gros et en rouge, ça arrangerait tout le monde. Le principe c'est de ne pas agresser visuellement les lecteurs par une police de caractères inappropriée, une orthographe désatreuse ou une syntaxe incompréhensible. C'est tout, c'est simple, c'est clair!Pour la modération.
-
Yvon
- Membre Naturel
- Messages: 51
- Enregistré le: 14 Déc 2007, 12:37
-
par Yvon » 20 Déc 2007, 21:56
Euh
je te trouve un peu optimiste
je ne parle pas très bien arabe, mais j'arrive quand même à lire les articles dans les journaux et à comprendre un peu les bulletins d'informations, mais quand j'entends du dialectal, plus rien !
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 10 invités