Bonsoir,
Je cherche à traduire ces dix phrases de thème du français à l'anglias, mais le problème c'est que je ne suis pas très sûr de moi. Donc si vous pouviez me corriger, ce seriat vraiment formidable. Je vous en remercie d'avance.
Phrases à traduire :
1. Ses connaissances en histoire égyptienne sont vraiment étonnantes.
2. On dit que le jazz est né à la Nouvelle Orléans. On ma dit quil valait toujours la peine dy aller.
3. Les psychologues attachent une importance particulière à lenfance.
4. Il y a un bon film à la télévision après dîner.
5. Sarah a trouvé un emploi pour les vacances comme réceptionniste dans un hôtel.
6. En arrivant à la frontière, ils saperçurent quils étaient partis sans passeport.
7. Plus on regarde la télévision et moins on a envie de lire.
8. Il a de la chance, parce quil a besoin de moins de sommeil que moi.
9. Il se trouva quil ne savait pas nager, et cest ce qui le sauva.
10. La personne dont je vous parle nest pas bien loin de vous.
Mes traductions :
1. His knowledge in Egyptian history is really surprising.
2. We say that the jazz was born in New Orleans. I was told that it was always good going there.
3. The psychologists attach a particular importance for the childhood.
4. There is a good film on the television after dinner.
5. Sarah found an employment for the holidays as desk clerk in a hotel.
6. By arriving at the frontier, they noticed that they had left without passport.
7. More we watch TV and the less we want to read.
8. He is lucky, because he needs less sleep than me.
9. It happened that he couldnt swim, and that is what saved him.
10. The person about whom I am talking to you is not indeed far from you.