What is a "Slope" ?

Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
Near
Membre Relatif
Messages: 312
Enregistré le: 10 Déc 2008, 16:42

What is a "Slope" ?

par Near » 08 Fév 2009, 18:26

Hi
i'm wondering if someone could give me the French translation of a "slope" in mathematics ?
thanks.



Euler911
Membre Irrationnel
Messages: 1486
Enregistré le: 15 Aoû 2008, 17:14

par Euler911 » 08 Fév 2009, 19:07

Bonsoir,
Il ne s'agit ni plus ni moins que de la pente d'une droite:)

Near
Membre Relatif
Messages: 312
Enregistré le: 10 Déc 2008, 16:42

par Near » 08 Fév 2009, 22:47

Euler911 a écrit:Bonsoir,
Il ne s'agit ni plus ni moins que de la pente d'une droite:)


merci ami. :++:

Euler911
Membre Irrationnel
Messages: 1486
Enregistré le: 15 Aoû 2008, 17:14

par Euler911 » 08 Fév 2009, 22:52

Mais de rien!!!

Timothé Lefebvre
Membre Légendaire
Messages: 12478
Enregistré le: 14 Déc 2005, 12:00

par Timothé Lefebvre » 08 Fév 2009, 22:53

Tu n'as pas de dico chez toi ?!
Les sites de traduction aussi peuvent servir pour les mots de ce style.

Near
Membre Relatif
Messages: 312
Enregistré le: 10 Déc 2008, 16:42

par Near » 08 Fév 2009, 22:56

Timothé Lefebvre a écrit:Tu n'as pas de dico chez toi ?!
Les sites de traduction aussi peuvent servir pour les mots de ce style.


je pense pas,moi je voulais une traduction liée au mathématique. :id:

Timothé Lefebvre
Membre Légendaire
Messages: 12478
Enregistré le: 14 Déc 2005, 12:00

par Timothé Lefebvre » 08 Fév 2009, 22:57

Ben ca veut dire "pente" donc je pense que le lien avec les maths est vite fait, non ?

Near
Membre Relatif
Messages: 312
Enregistré le: 10 Déc 2008, 16:42

par Near » 08 Fév 2009, 23:01

oui avec les maths,mais je préfère "pente d'une droite" c'est plus précis..

john32
Membre Relatif
Messages: 239
Enregistré le: 08 Juil 2008, 10:34

par john32 » 10 Fév 2009, 09:29

Petite question pour surfer sur le sujet.
Est ce que quelqu'un connait un logiciel de traduction que l'on peut recuperer gratuitement sur le net. C'est histoire de ne pas avoir a me connecter sur internet et sur word reference par exemple (et oui je n'ai pas de dico) a chaque fois que je recherche a traduire une expression

Near
Membre Relatif
Messages: 312
Enregistré le: 10 Déc 2008, 16:42

par Near » 10 Fév 2009, 21:10

john32 a écrit:Petite question pour surfer sur le sujet.
Est ce que quelqu'un connait un logiciel de traduction que l'on peut recuperer gratuitement sur le net. C'est histoire de ne pas avoir a me connecter sur internet et sur word reference par exemple (et oui je n'ai pas de dico) a chaque fois que je recherche a traduire une expression


la majorité de ces logiciels sont payants :triste: .

john32
Membre Relatif
Messages: 239
Enregistré le: 08 Juil 2008, 10:34

par john32 » 11 Fév 2009, 08:29

Ok merci pour la reponse. :we:

Lemniscate
Membre Relatif
Messages: 300
Enregistré le: 18 Jan 2009, 19:55

par Lemniscate » 11 Fév 2009, 12:07

john32 a écrit:Ok merci pour la reponse. :we:


Cf "outils linguistiques" de google : a slope = une pente.

L'acquisition d'un dictionnaire Français-Anglais (même de poche) peut être utile :)

uztop
Membre Complexe
Messages: 2396
Enregistré le: 12 Sep 2007, 11:00

par uztop » 11 Fév 2009, 13:48

pour les termes mathematiques, les traductions ne sont pas toujours evidentes.
Par exemple, en maths, un corps se traduit par field en anglais.
google ne donne pas la bonne traduction et je ne pense pas qu'un dictionnaire de poche la donnerait. Une solution plus fiable pour traduire les termes mathematiques ou techniques est wikipedia: on va sur l'article francais et on regarde comment c'est traduit en anglais.

john32
Membre Relatif
Messages: 239
Enregistré le: 08 Juil 2008, 10:34

par john32 » 11 Fév 2009, 16:06

Probleme avec ta methode uztop c'est que ca marche dans un sens (Francais Anglais) mais dans l'autre pas vraiment puisque des articles existants en anglais sont indisponibles en francais.
De la meme facon certains articles ecrit en Anglais sont bien plus etoffes que leur version francaise

uztop
Membre Complexe
Messages: 2396
Enregistré le: 12 Sep 2007, 11:00

par uztop » 11 Fév 2009, 21:36

oui c'est sur, c'est pas infaillible, mais c'est mieux que google translate a mon avis

Euler911
Membre Irrationnel
Messages: 1486
Enregistré le: 15 Aoû 2008, 17:14

par Euler911 » 11 Fév 2009, 22:20

Sinon, on peut consulter ce site: ISLV

Near
Membre Relatif
Messages: 312
Enregistré le: 10 Déc 2008, 16:42

par Near » 11 Fév 2009, 22:38

très complet ce site,bien joué "Euler911" :id: .

john32
Membre Relatif
Messages: 239
Enregistré le: 08 Juil 2008, 10:34

par john32 » 12 Fév 2009, 08:58

Sympa et pratique surtout pour une presentation orale ou pour quelqu'un qui doit donner un cours.
Plutot complet egalement il me semble :we:

Retourner vers ♋ Langues et civilisations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

cron

Tu pars déja ?



Fais toi aider gratuitement sur Maths-forum !

Créé un compte en 1 minute et pose ta question dans le forum ;-)
Inscription gratuite

Identification

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Inscription gratuite