Bonjour,
J'ai fais un texte en espagnol et je voudrais savoir s'il est correcte.
Voici le texte :
Era un hombre que se pasaba el tiempo comiendo. Tomaba para desayunar una hielo y la acompampañaba con un vaso de jugo. Despuès se iba trabajar. Allí, en el descanso del mediodía, comía tres hamburguesas. Cuando tenía mucha hambre comía seis hamburguesas. Eso le bastaba. Por la noche encargaba tres comidas diferentes. Los domingos comía dos comidas y siete vasos de jugo. Por la noche encargaba y comía tres pizzas. El hombre engordaó. Engordaó de màs en màs. Un día comía en el descanso. Estaba un poco cansado y se durmio. Y bruscament a gran ruido. El hombre explotaó tan que engordaó.
Merci et bonne journée a tous le monde.
Posted by: rasmusme
engordao? explotao?
^^ c'est du portuguais ça non?
En tout cas si tu veux mettre du passé simple c'est engordo (accent sur le o) et exploto (pareil)
Sinon, n'oublie pas l'accent sur le o de durmio ^^
Voila c'est bon
Posted by: raissa1011
Bonjour,
Merci de votre aide !!
Je me suis trompée sur l'écriture du verbe !!
Merci
Posted by: Antoine22
par la mm occasion tu as fait des ptites erreurs; "desayunar UN hielo y la acomPAñaba"
Voila jespere que tu as compris ma correction rapide..!
Posted by: fluidistic
Je vis en Argentine. Il y a pas mal d'erreurs, mais la pire pour moi est " Engordaó de màs en màs". On ne dit pas de mas en mas, mais CADA VEZ MÁS.