|
Posté par kzm097
Una familia republicana ha vuelto a vivir en su pueblo después de la guerra une famille républicaineest revenue vivre dans son village après la gurre civile civil. Sólo se compone de mujeres: la abuela, sus tres hijas, María Luisa, cette famille est constituée uniquement de femmes : la..........., ses trois filles, maria-louisa Alegría y Feda, y la nieta, Mercedes. alegria et feda et de la nièce mercedes - Hay que tomar una decisión con esta niña. Las clases están a punto de nous devons prendre une décision pour cette enfant. les cours sont sur le point de commencer empezar. Esta mañana he ido a ver a mi amiga sor María, la que es monja (1) ce matin, j'ai été voir mon amie ....... maria, celle qui est religieuse dans l'ordre des augustins en las Agustinas. Me ha asegurado que, si nosotras queremos, la admitían en elle m'a assurée que , si nous le voulions, elle l'admettrait au collège el colegio. Sin cobrarnos (2) nada. sans rien faire payer Las cuatro mujeres permanecerán silenciosas un largo rato. Las cuatro les 4 femmes restèrent silencieuses pendant un long moment pensarán en las miradas acusadoras, los insultos, las humillaciones, el doloroso les 4 femmes pensaient aux regards accusateurs, aux insultes, aux humiliations, castigo que reciben día tras día por haber creído que se podía construir un au douloureux châtiment que 'elles reçoivent jour après jour pour avoir cru que'elles pouvaient construire mundo mejor. Y pensarán en la niña a la que quieren por encima de todo, un monde meilleur elles pensaient à l'enfant pour laquelle par dessous tout elles veulent ajena a la crueldad en la que están viviendo, al peso insostenible de la ........ à la cruauté du monde dans lequel elles vivent, au poids insoutenable de la derrota (3) que se las ha echado encima aplastándolas. Mercedes inocente, de la défaite qui les a faites..............................l'innocente mercedes como todos los niños del mundo, y condenada a vivir una vida tan distinta de comme tous les enfants du monde, condamnée à vivre une vie si différente la que habían soñado para ella. Los ojos de Alegría parecen suplicar. de celle qu'elles avaient rêvée pour elle les yeux d'alegria paraissaient supplier |
-