Je cherche quelqu'un qui saurait m'expliquer le discours indirect en anglais, si quelqu'un avait msn ça serait encore mieux pour pouvoir expliquer parce que je suis vrmt nulle.
Voilà, ou sinon si par hasard quelqu'un connaissait un bon site.
Merci d'avance pour vos réponses.
Posted by: Nightmare
Bonsoir,
avant de faire de l'Anglais il te faudrait faire des révisions de français... En l'occurrence on ne met jamais le conditionnel avec un "si" de possibilité...
Posted by: deesseflo17
merci pour les petits réflexions... c'est pas comme un langage sms qui lui peut être vrmt incompréhensible !