Aide pour traduction francais anglais
Quand Socrate rencontre Shakespear: discussions littéraires, langues étrangères, histoire ou géographie.
-
nath59320
- Membre Relatif
- Messages: 337
- Enregistré le: 20 Sep 2006, 15:57
-
par nath59320 » 15 Mai 2007, 23:04
bonsoir à tous, voila j'ai traduit un texte du francais à l'anglais, le voici, pouvez vous dire si j'ai fait des fautes ou d'autre chose svp, merci.et si c'est mal traduit pouvez vous me corriger mes fautes, je vous en remercie
-
nath59320
- Membre Relatif
- Messages: 337
- Enregistré le: 20 Sep 2006, 15:57
-
par nath59320 » 15 Mai 2007, 23:05
dsl j'ai oublié le texte...
The greenhouse effect provokes a Reheating of the low coats(layers) of our atmosphere, this provokes an increase of the temperature and thus the changes of climate. He(it) differentes consequences there in it, first of all, an increase of the temperature, a rise(climb) of the oceans but at the same time, a cooling trend. Why a cooling trend while the global warming is based on the increase of the température.It's rather simple to understand.the 3 consequences quoted this above are connected between them. The increase of the temperature provokes the thaw of ice . By basing these icecap are going to free(release) from some fresh water which will mix with the oceanic salt water of the running(roaming). Malangeant, these waters are going to disrupt(perturb) and inactiver currents, as the gulf stream. The gulf stream is a current resulting from the south hemisphere, him(it) contribution ;Thus if the fresh water mixes with the salt water of the gulf stream, that would provoke a change of density, and thus a disorder of the current. The current would be thus inactive and would thus bring no more moderate climate, Europe should thus face temperatures trés bass.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités